Уже третью неделю посматриваем с женой мультсериал Крапополис - чернушная комедия в антураже мифов Древней Греции. В качестве главных героев выступает королевская семья того самого Крапополиса, и состав у неё пестрее некуда:
-Тираний, он же правитель города (почти самый адекватный из семейства), пытающийся развивать общество и строить демократию, даже если само общество об этом не просило;
-Делирия, мать Тирания и, по совместительству, одна из богинь Олимпа, которую вышвырнули оттуда за склочный нрав; ведёт себя так, как и подобает древнегреческим богам - жрёт, пьёт, занимается сексами и превращает от скуки обычных людей в змей, коз и других животных, или просто убивает (потому что может себе позволить);
-Тупита, мужеподобная сестра Тирания, варвар на максималках, что не удивительно, т.к. наполовину циклоп;
-Гиппокампус, сводный брат Тирания, полу-рыба полу-человек, занимает нишу циничного и гениального изобретателя с кучей комплексов;
-наконец, Шлуб, отец семейства, помесь мантикоры и человека; одержим идеей секса со всем, что движется, ползает или шевелится (почему, в том числе, и получился Гиппокампус); несмотря на монструозную внешность, является самым добрым, рассудительным и адекватным (если не брать в расчёт сексуальную одержимость) членом семьи.
Ну а всё остальное - невероятные приключения этой пятёрки, вызванные глупостью, жадностью, гордыней, ревностью, мудатством или просто ленью кого-то из. В комплекте стандартный набор мультсериала с пометкой 16+ - редкие матюки, насилие, цинизм и зачатки постельных сцен (но только зачатки). Смотрится всё очень интересно и свежо (я, во всяком случае, могу вспомнить разве что Hades в схожем сеттинге).
Я тот ещё слоупок, конечно. Хотел кое-что прокомментировать ещё на недавнем хайпе, и чёт так и не вкинул. Короче, недавно вышедшая Экспедиция 33, среди прочего, породила обсуждение о том, на каком языке играть, французском или английском. Про сам язык в рамках игры ничего сказать не могу, благо не играл и не сравнивал озвучки. Но в тот момент я задумался, есть ли в моих воспоминаниях то, где бы я наслаждался именно французским звучанием. В конце концов, именно про этот язык любят говорить, что звучит он очень нежно. И кое-что таки нашёл. Итак, это мультсериал "Легенда о принцессе Белоснежке". Его крутили по телеку во времена моего детства, примерно тогда же шла и более известная Сейлор Мун. Конечно, в пацанском возрасте подобные картины (ориентированные на девочек) мне не особо нравились. Но заставка там была прикольная. Я потратил много времени, чтобы найти именно этот мультсериал, благо по Белоснежке выходило много всего. И я был немало удивлён, что загадочное "блюшенейшен" (или, как мне слышалось в детстве, "душенейшен") спето на французском. Т.е. это очевидно сейчас, но в детстве я не сильно обращал внимание. А какие песни/клипы на французском языке запали в душу вам?
Войдите на сайт, чтобы оставить свой комментарий...