Политика локализации Nintendo of America 90х
700
Статьи

Политика локализации Nintendo of America 90х

СтатьиЦензураNintendo
8
700

Комментарии

Не, ну это классика

Меня больше всего удивило существование снес-версии Wing Commander.

Мы то в мунспике не шарим, а вот переводчики вполне.

エイラ「オマエだいじょぶか? おっぱいないな……

Eira: "Are you okay? You don't have tits......

Не особо цензура чувствуется.

В wolfenstein 3d для SNES такое чувство, что рендеринг составлял 25х25 пикселей. От того не понять остались ли многочисленные свастоны на плакатах из оригинала. Если нет, то странно, что id software для СА рынка выкатила всю стилистику рейха, а nintendo NA для этого же рынка - побоялась. Притом, что в США свастика не под запретом.